Scott Delahunt" />
Psycho Drive-In logo
Search
  • PDI Press
    Featured
    • BETTY WHITE VS THE STUPID WORLD: The Movie

      Scott Delahunt
      January 17, 2022
      Fiction, PDI Press, PDI Press Writers
    Recent
    • BETTY WHITE VS THE STUPID WORLD: The Movie

      John E. Meredith
      January 17, 2022
    • Betty White Vs the Stupid World (Chapter Seven)

      John E. Meredith
      January 16, 2022
    • Betty White Vs the Stupid World (Chapter Six)

      John E. Meredith
      January 15, 2022
    • PDI Press Catalog
    • PDI Press Writers
      • Fiction
  • Columns A-D
    • A Fistful of Dollar Comics
    • ABCs of Horror
    • All Binge… No Purge
    • Anything Joes
    • Beautiful Creatures
    • Big Eyes Smart Mouth
    • Big Sleeps and Long Goodbyes
    • Cahiers du Horror
    • Dispatches From the Field
    • Drive-In Saturday
    • Dungeons & D-Listers
  • Columns F-P
    • The Final Girl
    • First Looks… Second Thoughts
    • The Flesh is Weak
    • Innocence and Experience
    • Lost in Translation
    • Page to Screen
    • Popcorn Cinema
    • Psycho Essentials: The ’80s!
  • Columns S-Z
    • Schlock & Awe
    • Shakespeare on Film
    • Shot for Shot
    • Sick Flix
    • Unnatural Selections
    • Versus
    • Video Word Made Flesh
    • We Got Lists
    • Women in Horror
    • The Xeno File
    • Zombies 101
  • Reviews
    Featured
    • X (2022)

      Scott Delahunt
      April 22, 2022
      Movies, Reviews
    Recent
    • X (2022)

      Nate Zoebl
      April 22, 2022
    • Everything Everywhere All At Once (2022)

      Nate Zoebl
      April 15, 2022
    • The Adam Project (2022)

      Nate Zoebl
      March 16, 2022
    • Books
    • Comics
    • DVD/Blu-ray
    • Movies
    • TV
    • Series
  • Interviews
    Featured
    • Interview with Indie Horror Master, Chris Bickel

      Scott Delahunt
      July 13, 2018
      Interviews
    Recent
    • Interview with Indie Horror Master, Chris Bickel

      The Final Girl
      July 13, 2018
    • David Black: Carnies, Carnage, and the Creative Chaos of Darkness Visible

      Dan Lee
      March 7, 2017
    • Jaiden Kaine joins the Marvel Universe as new Luke Cage baddie, Zip

      Andre Lamar
      September 29, 2016
    • SDCC 2016 Interviews: The Cast and Creators of Batman: The Killing Joke

      Jason Sacks
      July 28, 2016
    • SDCC 2016 Interviews: The Cast and Creators of Syfy’s Van Helsing

      Dave Hearn, Paul Brian McCoy
      July 27, 2016
    • Wondercon Interview: The Cast of Damien

      Gary Richardson, Laura Akers
      April 16, 2016
  • News
    Featured
    • John Wick: Chapter 3 – Parabellum arrives on Digital 8/23 and 4K Ultra HD, Blu-ray, DVD and On Demand 9/10

      Scott Delahunt
      July 30, 2019
      DVD/Blu-ray, News
    Recent
    • John Wick: Chapter 3 – Parabellum arrives on Digital 8/23 and 4K Ultra HD, Blu-ray, DVD and On Demand 9/10

      psychodr
      July 30, 2019
    • X-Men: Dark Phoenix arrives on Digital 9/3 and 4K Ultra HD, Blu-ray and DVD 9/17

      Paul Brian McCoy
      July 16, 2019
    • Avengers: Endgame arrives on Digital 7/30 and Blu-ray 8/13

      psychodr
      July 16, 2019
    • Trailers
  • Psychos
  • Merchandise
Breaking
  • X (2022)
  • Everything Everywhere All At Once (2022)
  • The Adam Project (2022)
  • The Batman (2022)
  • Entropy (2022)
  • Killer Sofa (2019)
  • RSS
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • Tumblr
  • Who We Be
  • Contact
  • PDI Press
    • PDI Press Catalog
    • PDI Press Writers
      • Fiction
  • Columns A-D
    • A Fistful of Dollar Comics
    • ABCs of Horror
    • All Binge… No Purge
    • Anything Joes
    • Beautiful Creatures
    • Big Eyes Smart Mouth
    • Big Sleeps and Long Goodbyes
    • Cahiers du Horror
    • Dispatches From the Field
    • Drive-In Saturday
    • Dungeons & D-Listers
  • Columns F-P
    • The Final Girl
    • First Looks… Second Thoughts
    • The Flesh is Weak
    • Innocence and Experience
    • Lost in Translation
    • Page to Screen
    • Popcorn Cinema
    • Psycho Essentials: The ’80s!
  • Columns S-Z
    • Schlock & Awe
    • Shakespeare on Film
    • Shot for Shot
    • Sick Flix
    • Unnatural Selections
    • Versus
    • Video Word Made Flesh
    • We Got Lists
    • Women in Horror
    • The Xeno File
    • Zombies 101
  • Reviews
    • Books
    • Comics
    • DVD/Blu-ray
    • Movies
    • TV
    • Series
  • Interviews
  • News
    • Trailers
  • Psychos
  • Merchandise
Home
Columns
Lost in Translation

Lost in Translation 281: Parodies

Scott Delahunt
February 8, 2019
Lost in Translation

Lost in Translation hasn’t looked at many parodies in the past, just four. Parodies are unusual cases when it comes to adaptations. Without an original work, a parody couldn’t exist, yet the nature of parodies means that changes happen. The goal of the parody is humour, not accuracy.

There are three of types of parodies. The broadest is the genre or style parody, where the goal is to have fun with a number of works, not just one. A good example of this sort is Blazing Saddles, parodying the Western genre as a whole. Another example is Top Secret!, a parody of both spy movies set during the Second World War and of movies starring Elvis Presley. Genre parodies take the tropes of the genre and twist them around, holding them up in a new light. A successful parody can even shape how future regular films in the genre use the tropes. This sort of parody is generally not an adaptation. No specific work is used as the base; these parodies draw from several works, pulling out common themes.

Narrowing in, the next type of parody does use a specific work, but no specific story from the work. This happens when the original is a series or franchise. Star Wreck: In the Pirkinning, The Orville, and Quark all parody Star Trek. Star Wreck and The Orville use The Next Generation as the base while Quark, because it first aired in 1977*, only had the original Trek to work from. All three have different takes on Star Trek; all three have their own plotlines separate from but similar to Trek. Licensing tends to be the issue with these parodies. If not official, the creators don’t have access to likenesses from the original. Details get changed to keep lawyers happy. Once the parody gets going, it also takes on its own life, with characters developing away from the ones they were based on. This sort of parody may explore ideas from the original work, but for humour instead of the original intent. The Trek episode, “The Enemy Within”, where a transporter accident separated Kirk into two beings, one good, one evil, explores the nature of humanity, the yin and yang inherent in all of us. The Quark episode, “The Good, the Bad, and the Ficus”, takes the idea of the characters being separated into good and evil and uses it for humour, with Ficus, the Spock equivalent except being a plant, not affected at all. Ficus was unaffected because, “there are no good or evil plants, there are just plants.” For this type of parody, the focus is humour, not accuracy, but will use themes from the original.

Galaxy Quest falls under this sort of parody, but instead of using Star Trek episodes as the base, it uses the industry and the fanbase as the source. Again, licensing and likenesses are a key factor. Because Galaxy Quest deals with the life of the actors long after their show was cancelled, care needs to be taken to not say or imply anything that could be misconstrued. At the same time, the movie also took pains to get the fandom right. Galaxy Quest used ideas from Trek‘s fandom to create its own narrative, yet still be a parody of the TV series. In particular, Guy was well aware of the redshirt effect and was desperate to not suffer the same fate. Galaxy Quest is not a typical parody, but still falls under the narrower form.

Finally, there are the parodies that use the original work’s story. These are rare and tend to happen with older works that have fallen into the public domain. Wayne and Shuster’s “Rinse the Blood Off My Toga” is a good example here. The sketch takes Shakespeare’s Julius Caesar and turns it into a film noir mystery. The few parodies that use a work that falls under copyright get around the issue in one of two ways. First, the original work is used as a base, building a new story off it without using it directly. Young Frankenstein uses this method. The other way is to just license the original. Airplane! is the exemplar here, with creators Zucker-Abrahams-Zucker having licensed Zero Hour to use the work’s script to pile on with jokes.

This last type of parody is very close to being an adaptation. The difference here is intent. The main goal of a parody is humour, whether through slapstick or satire. Adding humour doesn’t necessarily mean a work is a parody. Gnomeo and Juliet is an adaptation of Romeo and Juliet aimed for a younger audience, using humour to keep the attention of viewers. It’s not a parody, though; the aim wasn’t to spoof the play, just make it accessible to a younger audience. The line between the two can be fine, with Airplane! madly hopping over it, scuffing any trace the line may have had.

The end result is that, no matter what type of parody a work may be, it can’t be held to the same standards as an adaptation. With most adaptations, the effort is to keep to the original, putting in little twists to keep the work fresh, with humour a possible addition but not the focus. Parodies ultimately have a goal that is separate from bringing a work from one medium into another or rebooting a work. Accuracy isn’t as important as the humour. It is unfair to judge a parody by the same standards of other adaptations.

* Quark may have been the first to parody Star Wars, with the episode “May the Source Be With You”, given its timing.


This article was originally published at Seventh Sanctum.

7S-Logo

Thanks to our friends at Seventh Sanctum for letting us share this content.


 

(Visited 66 times, 1 visits today)

Share this:

  • Tweet
  • Share on Tumblr

Like this:

Like Loading...

Related

Galaxy QuestGnomeo and JulietLost in TranslationQuarkScott DelahuntTop Secret!

Women in Horror: The 6th Friend (2016)
Women in Horror: Zelda Rubinstein

About The Author

monsterid
Scott Delahunt
Lost in Translation

By day, Scott Delahunt is an IT analyst, fixing problems and explaining operating systems for end users. By night, he takes his degree in Computer Science, his love of movies, his vast knowledge of tabletop gaming, his curiosity into how things work and becomes a geek!  Although he has nothing published professionally, Scott has written fanfiction, scripted an anime music video, play tested role-playing games, and applied his love of bad movies to Lost In Translation.  He has also helped put on an anime convention and organize bus trips to Anime North. In his spare time, he raises two cats to become Internet icons and maintains a personal blog, The Chaos Beast.

RSSTwitterFacebookinstagramtumblr

Archives

Large_rectangle_336X280
All work on this site is Copyright © each individual writer.
  • PDI Press
    • PDI Press Catalog
    • PDI Press Writers
      • Fiction
  • Columns A-D
    • A Fistful of Dollar Comics
    • ABCs of Horror
    • All Binge… No Purge
    • Anything Joes
    • Beautiful Creatures
    • Big Eyes Smart Mouth
    • Big Sleeps and Long Goodbyes
    • Cahiers du Horror
    • Dispatches From the Field
    • Drive-In Saturday
    • Dungeons & D-Listers
  • Columns F-P
    • The Final Girl
    • First Looks… Second Thoughts
    • The Flesh is Weak
    • Innocence and Experience
    • Lost in Translation
    • Page to Screen
    • Popcorn Cinema
    • Psycho Essentials: The ’80s!
  • Columns S-Z
    • Schlock & Awe
    • Shakespeare on Film
    • Shot for Shot
    • Sick Flix
    • Unnatural Selections
    • Versus
    • Video Word Made Flesh
    • We Got Lists
    • Women in Horror
    • The Xeno File
    • Zombies 101
  • Reviews
    • Books
    • Comics
    • DVD/Blu-ray
    • Movies
    • TV
    • Series
  • Interviews
  • News
    • Trailers
  • Psychos
  • Merchandise
%d bloggers like this: